<translate originalText="Browse the TV Guide and select programmes to record" translatedText="Parcourir le guide TV et sΘlectionner le programme α enregistrer."/>
<translate originalText="Record Season (all episodes on this channel)" translatedText="SΘrie (Tous les Θpisodes sur cette chaεne)"/>
<translate originalText="Record Season (all episodes in this timeslot, this channel)" translatedText="SΘrie (Tous les Θpisodes α cette heure, sur cette chaine)"/>
<translate originalText="Record Every Day" translatedText="Enreg. quotidien"/>
<translate originalText="Record Every Week" translatedText="Enreg. hebdomadaire"/>
<translate originalText="Record Every Monday - Friday" translatedText="Enreg. du lundi au vendredi"/>
<translate originalText="Record Every Saturday & Sunday" translatedText="Enreg. week-end"/>
<translate originalText="Record Season (all in this weekly timeslot, this channel)" translatedText="Enregistrement d'une saison (toute dans les crΘneaux horaires hebdomadaires, cette chaine)"/>
<translate originalText="Record Season (all in this daily timeslot, this channel)" translatedText="Enregistrement d'une saison (toute dans les crΘneaux horaires journaliers, cette chaine)"/>
<translate originalText="Recording all showings" translatedText="Enregistrement de tous les Θpisodes"/>
<translate originalText="Recording all showings in this timeslot" translatedText="Enregistrement de tous les Θpisodes de ce crΘneau horaire"/>
<translate originalText="Failure playing back file" translatedText="Echec de la lecture arriΦre du fichier"/>
<translate originalText="To record this show will require the cancellation of another scheduled recording." translatedText="Pour enregistrer ce programme, vous devez annuler un autre enregistrement programmΘ."/>
<translate originalText="You have previously watched part of this video. Either select Resume to continue playback, or select Restart to play the video from the beginning." translatedText="Vous avez prΘcΘdemment observΘ cette partie de la vidΘo. Choisissez le rΘsumΘ pour continuer la lecture, ou pour choisir de relire la vidΘo depuis le dΘbut."/>
<translate originalText="No Listing Information Available" translatedText="Aucune information disponible"/>
<translate originalText="No tuners are available to watch the requested channel. You can choose to watch one of the currently recording programmes." translatedText="Aucun tuner n'est disponible pour observer le canal demandΘ. Vous pouvez choisir d'observer un des programmes en cours d'enregistrement."/>
<translate originalText="No channels have been set up. Please run the Configuration utility and setup the EPG source. Use the 'Update EPG' button to force the system to import the latest set of channel and programme information." translatedText="Aucune chaine n'a ΘtΘ dΘfinie. Veuillez utiliser l'outil de configuration et installez la source d'EPG. Utilisez le bouton de la ''mise α jour EPG'' pour forcer le systΦme α importer le dernier ensemble de canaux et d'informations des chaines."/>
<translate originalText="No Capture-Source was available to enable you to watch the requested channel." translatedText="Aucune source de capture n'est disponible pour afficher la chaine dΘsirΘe."/>
<translate originalText="Failed to locate configured BDA capture device" translatedText="N'a pas localisΘ le dispositif configurΘ de capture ADR"/>
<translate originalText="Failed to locate configured capture device" translatedText="N'a pas localisΘ le dispositif de capture configurΘ "/>
<translate originalText="Executing external task" translatedText="ExΘcuter un programme externe"/>
<translate originalText="Do you want to skip or keep this station, or cancel the scan?" translatedText="Voulez-vous poursuivre ou conserver cette station, ou annuler la recherche?"/>
<translate originalText="You have no FM radio stations configured" translatedText="Vous n'avez configurΘ aucune station pour la radio FM"/>
<translate originalText="Are you sure you want to delete this station?" translatedText="╩tes-vous s√r vous voulez-vous supprimer cette station ?"/>
<translate originalText="Enter the required frequency in mhz with two decimal places, ignore the decimal point (e.g. 90.50mhz should be 9050, 103mhz would be 10300)" translatedText="Entrez la frΘquence dΘsirΘe sans virgule (90,50MHz devient 9050, 103MHz devient 10300)"/>
<translate originalText="Net Radio" translatedText="Radio par Internet"/>
<translate originalText="Listen to internet radio stations" translatedText="Ecouter la radio sur Internet."/>
<translate originalText="Exit and return to Windows?" translatedText="Sortez et revenir α Windows ?"/>
<translate originalText="Are you sure you want to restart the computer?" translatedText="╩tes-vous s√r vous voulez-vous redΘmarrer l'ordinateur ?"/>
<translate originalText="Are you sure you want to shutdown the computer?" translatedText="╩tes-vous s√r vous vouloir arrΩter l'ordinateur ?"/>
<translate originalText="Are you sure you want to standby the computer?" translatedText="╩tes-vous s√r vous vouloir mettre l'ordinateur en veille?"/>
<translate originalText="Are you sure you want to hibernate the computer?" translatedText="╩tes-vous s√r vous vouloir mettre l'ordinateur en veille prolongΘe?"/>
<translate originalText="Applications need to be restarted for changes to apply. This will close in 5 seconds." translatedText="Pour que les changements prennent effet, les applications ont besoin de redΘmarrer"/>
<translate originalText="Apply offset when importing listings" translatedText="Appliquer le dΘcalage lors de l'importation des listings"/>
<translate originalText="Capture Device Settings" translatedText="RΘglages de la carte d'acquisition"/>
<translate originalText="Capture Device:" translatedText="PΘriphΘrique de capture:"/>
<translate originalText="Capture Devices" translatedText="PΘriphΘriques de capture"/>
<translate originalText="Capture Sources" translatedText="Sources de capture"/>
<translate originalText="Capture subtitles to SRT file" translatedText="Capturer les sous-titres dans des fichiers SRT"/>
<translate originalText="Capture subtitles to SRT file (requires Teletext)" translatedText="Capturer les sous-titres dans des fichiers SRT (Teletexte requis)"/>
<translate originalText="This media folder needs to be given a virtual folder name. (e.g. Videos1)" translatedText="Ce rΘpertoire mΘdia requiert un nom pour le rΘpertoire virtuel (ex Videos1)"/>
<translate originalText="Treat number keys like mobile phone text entry" translatedText="GΘrer les touches numΘriques comme le texte d'un tΘlΘphone mobile"/>
<translate originalText="Rip DVDs from your DVD drive to your hard drive" translatedText="Copier un DVD sur votre disque dur."/>
<translate originalText="Place your DVD in your DVD drive. Next select the base video directory, and select 'Start' to begin ripping. A new directory will be created automatically for your DVD." translatedText="InsΘrez un disque dans le lecteur de DVD. SΘlectionnez un rΘpertoire de base et cliquez sur 'DΘmarrer' pour copier le DVD.Un nouveau rΘpertoire sera crΘΘ automatiquement."/>
<translate originalText="Base Directory" translatedText="RΘpertoire de base"/>
<translate originalText="Rip Target" translatedText="Ripper la cible"/>
<translate originalText="View the lastest comics about your favorite characters" translatedText="Consulter les derniΦres aventures de vos personnages de BD favoris."/>
<translate originalText="View disk information including free space and estimated remaining recording time" translatedText="VΘrifier l'espace disque disponible et le temps d'enregistrement restant estimΘ."/>
<translate originalText="Cannot Remove Area From Weather List" translatedText="Impossible de retirer la zone de la liste mΘtΘo"/>
<translate originalText="There is only one item in the weather list so it can not be removed." translatedText="Il n'y a qu'un seul objet dans la liste mΘtΘo, il ne peut pas Ωtre supprimΘ"/>